笔趣阁读书 > 其他小说 > 袁氏世范 > 第 28 章
    感怀才不遇,因此每天借酒浇愁,酒后又狂言乱语。博州刺史知他有才学,聘他做了州里一个小学官。但马周仍旧每天狂饮滥醉,屡被刺史责骂,因此他一气之下,脱了官服,决心进京求取功名。

    一日马周来到新丰市上,看看天色已晚,便步入一家客店。店主人王公殷勤招待,为马周备上了一桌饭菜,马周要了五斗酒,举杯独酌,旁若无人,只喝了三斗,把其余的酒倒入盆中,作了洗脚水。店主王公见此情景,大为惊奇,心下思量,这人定不是一个平常之辈。马周安歇一夜,次早起来,王公招待他吃过早饭,马周身无财物,便脱下一件狐裘,递与王公当作酒饭钱,王公见他如此慷慨,更兼狐裘价重,再三推辞不受。问马周将yù何往,马周答说yù往长安求取功名。王公便说:“我有个外甥女嫁在长安万寿街卖饼的赵三郎家,你去她那里借住,甚是稳妥。”与马周写了书信,又赠与白银一两,当作路费,马周心内感激,说道:“他日博取功名,决不相忘。”

    马周到了长安,找到卖饼的赵家,原来赵三郎三年前便已亡故,只有王公的外甥女儿守寡在家,生得也是面容俊美。马周借住她家,一日三餐,殷勤款待。后来马周认识了中郎将常何,为常何写了二十条治国表章,太宗皇帝见了表章,句句切中事理,便问是谁作的,常何哪敢隐瞒,把马周举荐给皇上,马周向皇帝献出治国平戎之策,皇帝听了大喜,拜他为监察御史。常何与马周作媒,娶了王公的外甥女儿为妻。马周才学深得皇帝赏识,不出三年,就做了吏部尚书。

    且说店主王公听说马周显荣发迹,便到长安看他,先到了万寿街,打听到外甥女儿已经嫁人,而且嫁的就是马尚书,王公欢喜异常,即时寻到尚书府,与马周夫fù相见。王公与他夫fù叙了别后旧话,住了月余,马周加意款待,临行,又赠与王公黄金千两,以报他当年之恩。历史上便传下了马周报恩这段佳话。  人情固有厚薄

    【原文】人有居贫困时,不为乡人所顾,及其荣达,则视乡人如仇雠。殊不知乡人不厚于我,我以为憾;我不厚于乡人,乡人他日亦独不记耶?但于平时薄我者,勿与之厚,亦不必致怨。若其平时不与吾相识,苟我可以济助之者,亦不可不为也。

    【译述】有人在贫困的时候,没有得到乡里人的照顾,等到他荣耀显达以后,就把乡里人视作仇人。殊不知乡里人当初不厚待我,我感到怨恨,我不厚待里人,乡里人他日难道就不记得了吗?只是对那些平时鄙薄我的人,不与他深jiāo也不必怨恨他。对那些平时和我不相识的乡里人,如果我能周济帮助他,也不能不这样做。

    【评析】世态炎凉,人情冷暖,自古莫不如此。对于人情世故,不必斤斤计较。睚眦必报,必然有失豁达大度的风度。宽容仁厚才会更加受人尊重。汉代名将李广被免职后,闲居家中。适逢颖yīn侯灌强也退职隐居在蓝田县,两人jiāo谊很好,经常一起到南山打猎。一次李广打猎晚归,又在田间和从人喝了些酒,已是半夜时分,骑马来到霸陵亭。霸陵是汉文帝的陵墓,朝廷有令,夜间此地不许人通行。驻守此处的霸陵尉那晚也喝醉了酒,呵止李广。李广说:“我是过去的李将军。”霸陵尉借酒发威,训斥李广说“现任将军还不能夜行,更何况是过去的将军呢?”遂让李广和从人住在亭下。没过多久,匈奴犯境,皇帝召拜李广做右北平太守,抗击匈奴。李广命令霸陵尉和他同去,到了军中就斩了霸陵尉。

    李广一生英明赫赫,只有这件事做得气量狭小,在历史上留下了不光彩的一笔。

    淮yīn侯韩信年轻时,家贫,他又不务正业,常到别人家混吃喝,大家都厌恶他,韩信到城外钓鱼,有一位漂母不忍见他挨饿,接连几十天管他饭吃。韩信说:“我将来一定重重报答您。”

    淮yīn市中有年轻人欺侮韩信,说:“你虽然长得高大,又喜欢带刀剑,但你内心怯懦。”并且当众侮辱他说“要是你不怕死,拿刀刺我,要是你怕死,从我胯下钻过去。”韩信仔细打量他一番,俯身从他胯下钻过。

    后来韩信跟随刘邦,在垓下消灭项羽后,被立为楚王。韩信不忘旧恩,找到漂母,赠予千金。又找到当年侮辱自己的年轻人,没有杀他,而是封他做了楚中尉。表现了一种虚怀若谷,不念旧恶的王者风范。  以直报怨

    【原文】圣人言“以直报怨”,最是中道,可以通行。大抵以怨报怨,固不足道,而士大夫yù邀长厚之名者,或因宿仇,纵jiān邪而不治,皆矫饰不近人情。圣人之所谓直者,其人贤,不以仇而废之;其人不肖,不以仇而庇之。是非去取,各当其实。以此报怨,必不至递相酬复无已时也。

    【译述】圣人说:“对待仇怨,须以正直之道来对待。”这句话最符合中庸之道,可以通行无阻。一般来说,以怨报怨的说法当然不足称道,而有的士大夫为了博取仁厚长者的名声,放纵jiān邪之人而不去惩治,都是虚伪不合情理的做法。圣人所说的正直,就是他人贤德,不因仇怨而废掉人家;他人不肖,也不因为仇怨而庇护他。是非取舍应当根据实际情况来定。以直报怨,就不会无休无止地互相报复了。

    【评析】以直报怨,能反映出一个人不记前嫌,宽容大度的品格。历史上有很多这样的故事。

    春秋时,齐襄公荒yín无道,和鲁桓公的夫人私通,又派人杀了鲁桓公。喜好女色,滥杀无辜,引起了人民的愤怒。襄公的几个弟弟怕祸及自身,便都逃往国外。公子纠逃到了鲁国,因为纠的母亲是鲁国人,管仲和召忽辅佐公子纠。公子小白投奔到莒国。公孙无知等人发动叛乱,杀了襄公,公孙无知做了齐君,不久公孙无知也被人杀了。齐国无君,齐大夫高等人秘密地通知小白要他回国,立他为君。鲁国听说公孙无知被杀,也发兵护送公子纠回国,两伙势力在归国路上发生了战斗。管仲一箭shè中了小白、幸好shè中的是衣带钩。小白佯装被shè死,坐在车中回到齐国。因此小白被立为齐君,就是历史上着名的齐桓公。打败了鲁国。鲁国惧怕齐国,只得杀了公子纠,召忽自杀殉难,管仲被囚送到齐国。

    齐桓公素知管仲是一代贤才,不但不记前嫌,没有杀掉这个曾shè中他衣带钩的人,还重用管仲,让他治理齐国。齐桓公可谓是“以直报怨”的典型了。管仲也没有辜负桓公的好意,采取了一系列政治措施,不出几年,齐国就已经国富兵强。齐桓公在管仲的辅助下,九合诸侯,一匡天下,成为着名的春秋五霸之一。  万般无奈方诉讼

    【原文】居乡不得已而后与人争,又不得已而后与人讼,彼稍服其不然则已之,不必费用财物,jiāo结胥吏,求以快意,穷治其仇。至于争讼财产,本无理而强求得理,官吏贪谬,或可如志,宁不有愧于神明!仇者不伏,更相诉讼,所费财物,十数倍于其所直,况遇贤明有司,安得以无理为有理耶?大抵人之所讼互有短长,各言其长而掩其短,有司不明,则牵连不决。或决而不尽其情,胥吏得以受赇而弄法,蔽者之所以破家也。

    【译述】住在乡里面,实在没办法,才能和别人争论,争论了不能解决,才能和别人打官司。如果对方认了错就算了,不必耗费财物去勾结官吏,严惩对方,从而还求得自己满足。至于和人打官司争夺财产,本来就是没理而夺理。遇到贪官污吏也可以使自己得到满足,但是这样做难道就不有愧于神明吗?对方不服判决,还要上诉,这样所耗费的钱财,比所要争夺的东西要贵上十倍。况且遇到贤明的官吏,怎么能够把无理说成是有理呢?一般来说,打官司的人都各有长短,各自说自身的长处而遮掩起短处,官吏不能明察,就会牵牵连连,无法判决。或者是不按实情判决,官吏贪赃枉法,头脑糊涂的人会因此而破了家产。

    【评析】袁采告诫人们打官司要适可而止,切不可得理不饶人,或是无理搅三分,那样最终受害的只能是自己。

    此则语录袁采直言官吏收受贿赂,贪赃枉法,让人们对封建吏治的黑暗也有所认识。  严防门户安全

    【原文】人之治家,须令垣墙高厚,藩篱周密,窗壁门关坚牢,随损随修。

    如有水窦之类,亦须常设格子,务令新固,不可轻忽。虽窃盗之巧者,穴墙剪篱,穿壁决关,俄顷可辨。比之颓墙败篱、腐壁敝门以启盗者有间矣。且免奴仆奔窜及不肖子弟夜出之患。如外有窃盗,内有奔窜及子弟生事,纵官司为之受理,岂不重费财力!

    【译述】人们住的地方,必须把院墙垒得高而厚实,围栏修得结实而严密,窗户、墙壁的关键枢纽要做得坚固牢靠,并且随时有损坏,随时修缮。

    如果有水道通向院外,也必须在水道口设置格子,并且这些格子务必让它总是保持新的和坚固的,对此切不可轻视。如果这样,既使窃贼身手灵巧,在墙上挖洞,剪断围栏,弄开门栓花不了多少时间,但是总比残墙败篱腐壁破门来招惹强盗要好。而且,还可以防止奴婢们随处奔窜和不肖子弟夜里偷偷溜出去惹事。如果外面有窃贼,里面有奴婢四处奔窜,子弟外出惹事,纵使官府管理此事,你自家难道不也要破费钱财吗?

    【评析】所居之屋应使其严实,一来外防窃贼,二来内防不测。否则,会招致不测之祸,到时后悔就来不及了。这则家训告诉我们:凡事预则立,不预则废。  僻静之地,聚众而居

    【原文】居止或在山谷村野僻静之地,须于周围要害去处置立庄屋,招诱丁多之人居之。或有火烛、窃盗,可以即相救应。

    【译述】居住在山谷等一些偏僻的地方,必须在房子的要害处设立田庄,用来招引人口多的家庭来居住,遇有火灾或盗贼可以及时相救。

    【评析】偏僻幽静之地,常为强盗出没抢劫之所,所以在此居处的人家,最好要结伴而居,否则“孤雁难成行”。这则家训提示我们:人为群居的动物,聚集人气方能平安无事。  夜间谨防盗

    【原文】凡夜犬吠,盗未必至,亦是盗来探试,不可以为他而不警。夜间遇物有声,亦不可以为鼠而不警。

    【译述】凡夜里有狗叫,不是盗贼已经来,也是盗贼来试探,千万不要以为是其他事情而放松了警觉。夜里听到响声,也不要以为是老鼠,就不警惕。

    【评析】狗能守夜防盗,鸡会啼叫报晓,都对人很有用;在这方面,人如果不学习毫无特长,恐连“狗”、“鸡”的这种本领也不会有,又怎么能称得上是万物之灵的人呢?

    狗的嗅觉灵敏,警觉xìng高,忠心守卫,没有懈怠。夜间如有陌生人闯入主人住宅,狗就会大声吠叫,并勇敢地与入侵者搏斗。因此,凡是在条件允许的地方,人们常养狗来守夜防盗。此外,狗与猫相比,狗忠贞不二,不嫌贫爱富。狗不仅能守夜防盗,而且还能救护主人。

    晋元帝大兴年间,吴地(今江苏)一带有个人叫华隆,养了一条猛狗,取名“的尾”。“的尾”体大,凶猛,常跟随在主人后面,像卫兵一样保卫着主人。

    华隆喜欢到野外打猎。有一次华隆打猎后在江边大树下休息,不料从身后窜出一条巨蛇缠住了他。华隆拼命挣扎,并呼叫蛇越缠越紧,华隆呼吸急迫,不一会就失去了知觉。“的尾的尾”在远处寻觅猎物的“的尾”像听到主人在呼唤,吠叫着奔到树下。巨蛇见“的尾”

    冲来,吐舌如火,向“的尾”示威。“的尾”眼看主人生命垂危,不顾一切咆哮着扑向巨蛇,勇猛地咬断了蛇的脖子,救下了主人。

    华隆被“的尾”救下后,仍然昏迷不醒,“的尾”围着华隆身边团团转“,想把他叫醒来,但是华隆仍无动静,此时四周空旷了无人影。

    突然,“的尾”像想起了什么似的,飞快往家里跑,在主人家门前绯徊嗥叫。家里人听了很奇怪,就跟随它来到大树下,这才救了华隆。过了两天两夜,华隆才苏醒过来。当他知道是“的尾”救了他的命,又是感激,又是疼爱,从此对待它像自己的亲人一样。

    狗能守夜,是天生就会的。人可没有什么天生就有的本领,要掌握一技之长,非靠学习不可。  宅院夜间宜巡逻

    【原文】屋之周围须令有路,可以往来,夜间遣人十数遍巡之。善虑事者,居于城郭,无甚隙地,亦为夹墙,使逻者往来其间。若屋之内,则子弟及奴婢更迭巡警。

    【译述】房子的周围必须要有走路的地方,这样人们可以来往,夜里要派人多次巡逻。善于考虑事情的人,即使居住在城市,房子与房子之间没有空地,也要设法建造夹墙,以便让巡逻者能在房子之间走动。如果在屋子里则由子弟和奴婢们轮留值班。

    【评析】地上原本无路,走的人多了也便成了路。“路”是人行的通道。人们建造房屋要留余地,以便成为日后通行的道路,人与人之间相jiāo,要修好人际关系,以防日后“马高镫短”别人相助。人们平日说话也要留有余地,不要说大话,否则吹牛过度,让人揭穿一则脸红,二则没有退路。如此等等,都说明了这样一个道理:人们做事要留余地。这则家训指出“防盗宜巡逻,巡逻必走道,有道才畅行。”  穷盗勿追

    【原文】夜间觉有盗,便须直言:“有盗。”徐起逐之,盗必且窜。不可乘暗击之,恐盗之急以刀伤我,又误击自家之人。若持烛见盗,

    笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com