笔趣阁读书 > 其他小说 > 袁氏世范 > 第 18 章
    回省其身,则愧汗浃背矣。伪心之人言语委曲,若甚相厚,而中心乃大不然。一时之间人所信慕,用之再三则踪迹露见,为人所唾去矣。妒心之人常yù我之高出于人,故闻有称道人之美者,则忿然不平,以为不然;闻人有不如人者,则欣然笑快,此何加损于人,只厚怨耳。疑心之人,人之出言,未尝有心,而反复思绎曰:“此讥我何事?此笑我何事?”则与人缔怨,常萌于此。贤者闻人讥笑,若不闻焉,此岂不省事!

    【译述】待人接物时,如果总是怀着傲慢、虚伪、嫉妒、怀疑之心,那么这是自己向人讨取轻蔑与侮辱。品德高尚的君子是不会这么干的。有傲慢之心的人,自己明明不如人,却喜欢轻薄别人。见到地位低于自己,以及有求于己的人,不仅当面不以礼相待,并且在背后暗地里讥笑人家。

    这种人如果能反省一下自身,则可能会惭愧得汗流浃背。怀有虚伪之心的人,言语十分委婉动听,好像对待别人很厚道,可心里则大相径庭。

    这种人可能一时之间还被人相信仰慕,可是与他打上二三次jiāo道,他的真面目就暴露无遗了。最终被人唾弃。怀有嫉妒之心的人常常想把自己放于高出别人的地位,所以听到有赞美别人什么什么好时,就忿忿然觉得不平,以为这种赞美是错误的;听到别人有什么地方不如人,有缺陷,就感到欣慰,从心底发笑。其实这种行为对别人又有什么损害,只不过徒增别人对你的怨恨而已。怀有疑心的人,人们说的话,可能是随口说说,他却反反复复地想:“这到底在讥讽我什么事?那又到底在嘲笑我什么事?”这种人与人结怨,往往就是从此开始的。贤明的人听到别人对自己的讥讽嘲笑,就像没听见一般,如此不是省却了许多烦恼事!

    【评析】人说《三国演义》是一部奇书。即以合于情理来说,也不算错。如怀慢心之孙权失庞统,怀疑心之曹cāo杀伯奢,怀伪心之刘备摔阿斗,而怀妒心之袁术、周喻均各为天下人所笑。此处单说怀妒心之袁术、周瑜以戒后尤。

    当日董卓专权杀了汉灵帝,群雄孟津集会共推袁绍为盟主,誓伐董卓。袁绍命弟袁术总督粮草,应付诸营,无使有缺。使孙坚为先锋,直抵汜水挑战。孙坚带程普、韩当、董盖、祖茂四人杀华雄副将胡轸,报捷袁绍,就于袁术处催粮。或有人劝袁术说:“孙坚乃江东猛虎,若打破洛阳,杀了董卓,正是除狼而得虎也。今不与军粮,彼军心散。”袁术听罢,心内活动盘算,随听从之。至令孙坚脱帻,狼狈而逃,又损一大将祖茂。

    周瑜用计骗蒋干后,对鲁肃说:“吾料诸将不知此计,独有诸葛亮识见胜我,想此谋亦不能瞒也。子敬试以言挑之,看他知也不知,便当回报。”谁知孔明竟一语道破,并嘱曰:“望子敬在公瑾面前勿言亮知此事。”鲁肃回去,把上述事实说了,周瑜大惊曰:“此人决不可留,吾决意斩之!”肃劝说恐怕惹曹cāo笑话。瑜曰:“吾自有公道斩之,教他死而无怨。”于是生出草船借箭的故事。事后孔明对鲁肃说:“……公瑾教我十日完办,工匠料物,都不应手,将一件风流罪过,明白要杀我。我命系于天,公瑾焉能害我哉!”周瑜慨叹曰:“孔明神机妙算,吾不如也。”不得不服。然而后面又数次想要杀害孔明。

    周瑜用黄盖苦ròu计、阚泽投诈书,又令庞士元献连环计,可谓火攻曹cāo一事,万事俱备。他心中踌躇满志。不料一阵风过,刮起旗角于他脸上拂过,瑜猛然想起一事在心,yù用火攻,必须借助风势,此时隆冬只刮西北风,哪有东南风?那时火不但不烧曹营,反烧孙营。大叫一声,往后便倒,口吐鲜血,不省人事。孔明探病时周瑜说:人有旦夕祸福,难保无虞。孔明答:“天有不测风云。”道破周瑜心事。周瑜遂请孔明借东南风。十一月二十日夜三更,风声响动,旗幡转动,周瑜出帐看时,旗脚竟飘西北,霎时间东南风大起,周瑜骇然曰:“此人有夺天地造化之法,鬼神不测之术!若留此人,乃东吴祸根也,乃早杀却,免生他日之忧。”遂令丁奉、徐盛二将带人到南屏山七星坛前,休问长短,拿住诸葛亮便行斩首,将首级请功。如非孔明识人高明,便以有功之身做了刀下冤鬼了。周瑜说:“此人如此多谋,使我晓夜不安矣!”后来周瑜进兵西川,讨女婿,取荆州,件件事都落诸葛亮之后。箭疮复裂,仰天长叹“既生瑜,何生亮”。连叫数声而亡,年仅三十六岁。连鲁肃都不得不说:“孔明自是多情,乃公谨量窄,自取死耳。”  忠信笃敬,圣人之术

    【原文】言忠信,行笃敬,乃圣人教人取重于乡曲之术。盖财物jiāo加,不损人而益己,患难之际,不妨人而利己,所谓忠也。不所许诺。纤毫必偿,有所期约,时刻不易,所谓信也。处事近厚,处心诚实,所谓笃也。礼貌卑下,言辞谦恭,所谓敬也。若能行此,非惟取重于乡曲,则亦无入而不自得。然敬之一事,于己无损,世人颇能行之,而矫饰假伪,其中心则轻薄,是能敬而不能笃者,君子指为谀佞,乡人久亦不归重也。

    【译述】言论讲究忠信,行动奉行笃敬,这种原则是圣人教人们如何获得乡里人们敬重的方法。不外乎在财物方面,不干损人利己的事;在关键时刻,不干妨碍别人而方便自己的事。这就是人们所说的“忠”。一旦许诺言给人,就是一丝一毫的小事,也一定要有结果;一旦定期有约,就是一时一刻也不耽误,这就是人们所说的“信”。待人接物热情厚道,内心诚实敦厚,这就是人们所说的“笃”。礼貌谨慎,言辞谦逊,这就是人们所说的“敬”。如果能够“言忠信,行笃敬”,不仅能得到乡亲的敬重,就是干任何事都能顺利。然而恭敬待人一事,因为对自己毫无损失,世人还能做到。可是如果不能表里如一,表面上待人很好,心中却轻视鄙薄,这就成了能“敬”而不能“笃”了,君子就会把他称为谄佞小人。乡亲们久而久之也不会再敬重他。

    【评析】周瑜死后,鲁肃继任都督,总统兵马,鲁肃对孙权说:“肃碌碌庸才,误蒙公瑾重荐,其实不称所职。愿举一人以助主公。此人上通天文,下晓地理;谋略不减于管、乐,枢机可并于孙、吴。往日周公谨多用其言,孔明亦深服其智,现在海南,何不重用?”权闻言大喜,便问此人姓名。肃曰:“此人乃襄阳人,姓庞名统,字士元,道号凤雏先生。”

    权曰:“孤亦闻其名久矣。今既在此,即可请来相见。”于是鲁肃邀请庞统入见孙权。施礼毕,权见其人浓眉掀鼻,黑面短髯,形容古怪,心中不喜,乃问曰:“公平生所学,以何为主?”统曰:“不必拘执,随机应变。”权曰:“公之才学,比公瑾如何?”统笑曰:“某之所学,与公瑾大不相同。”权平生最喜周瑜,见统轻之,心中愈不乐,乃谓统曰:“公且退,待有用公之时,却来相请。”统长叹一声而出。鲁肃曰:“主公何不用庞士元?”权曰:“狂士也,用之何益!”肃曰:“赤壁鏖兵之时,此人曾献连环策,成第一功。主公想必知之。”权曰:“此时乃曹cāo自yù钉船,未必此人之功也。吾誓不用之。”鲁肃出谓庞统曰:“非肃不荐足下,奈吴侯不肯用公,公且耐心。”统低头长叹不语。肃曰:“公莫非无意于吴中乎?”统不答。肃曰:“公抱匡济之才,何往不利?可实对肃言,将yù何往?”统曰:“吾yù投曹cāo去也。”肃曰:“此明珠暗投矣。可往荆州投刘皇叔,必然重用。”统曰:“统意实yù如此,前言戏耳。”肃乃荐书刘备。

    门吏传报:“江南名士庞统,特来相投。”玄德久闻统名,便教请入相见。统见玄德,长揖不拜。玄德见统貌陋,心中亦不悦,乃向统曰:“足下远来不易?”统不拿出鲁肃、孔明书投呈,但答曰:“闻皇叔招贤纳士,特来相投。”玄德曰:“荆楚稍稍定,苦无闲职;此去东北一百三十里,有一县名耒阳县,缺一县宰,屈公任之。如后有缺,却当重用。”统思:“玄德待我何薄!”yù以才学动之,见孔明不在,只得勉强相辞而去。统到耒阳县,不理政事,终日饮酒为乐!一应钱粮诉讼,并不理会。有人报知玄德,言统将耒阳县事尽废。玄德怒曰:“竖儒焉敢乱吾法度!”遂唤张飞,引从人去荆南诸县巡视。若不是庞统稍展才学,张飞叹服,玄德只能与大贤失之jiāo臂了。

    辛弃疾说:生子当如孙仲谋。是说孙仲谋年少即领江东,乃一世英雄。诸葛亮言刘皇叔仁义着于四海,是说刘玄德心怀仁德,乃人中龙凤。然而俱以貌取士,虚有其表,空着其名,反不如鲁肃、孔明知人容人。

    鲁肃荐书说:庞士元非百里之才……如以貌取人,恐负所学,终为他人所用。孔明说:大贤若处小任,往往以酒糊涂,倦于视事。孙权、刘备当是袁采所说“敬而不能笃者”。  严律己宽待人

    【原文】忠、信、笃、敬,先存其在己者,然后望其在人。如在己者未尽,而以责人,人亦以此责我矣。今世之人能自省其忠、信、笃、敬者盖寡,能责人以忠、信、笃、敬者皆然也。虽然,在我者既尽,在人者也不必深责。今有人能尽其在我者固善矣,乃yù责人之似己,一或不满吾意,则疾之已甚,亦非有容德者,只益贻怨于人耳!

    【译述】忠诚、有信、厚道、恭敬,这些品德先要自身具备,然后才可能希望别人具有。如果自己在接人待物时,还没有完全达到这些要求,却以此来苛求别人,别人便也会以此来责怪你了。现在,能自我反省是否做到了待人忠诚、有信、厚道、恭敬的人,是很少的,而以之来要求别人的却比比皆是。其实,即使自己在接人待物时做到了这些,也不必要求别人一定做到。现在有的人能够在接人待物时,做到这些,确实是不错的。可是他想要别人也都像他一样,一时不称他的心,就狠狠地责备人家。这种人决非有容人之德的人,是很容易与人结怨的。

    【评析】《论语子张篇十九》说:子夏之门人问jiāo于子张。

    子张曰:“子夏云何?”对曰:“子夏曰:‘可者与之,其不可者拒之。’”

    子张曰:“异乎吾所闻:君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?”

    意思是说:我如果是大贤人,则什么人我都能与他相jiāo并影响他。

    我如果不贤,别人就会自动远离我,又说什么我不与他jiāo往的话。

    如果我们把这层意思与袁氏这段话勾通起来,则是:如果我在接人待物上能够坚持忠诚、有信、厚道、恭敬,那么别人在待我上也会如此对我,即使不能如此,我也受之泰然,无怨无悔,他终究会被我影响过来。如果我自己也达不到此种要求,别人自不会如此对我,我又有何话说。

    曹cāo攻下下邳城后,提过擒获的一干兵将。吕布虽长得高大,却被绳索捆成了一团。他急得叫喊:“绑得太紧了,松一点吧!”曹cāo说:“绑虎不能不绑紧点。”吕布见到昔日部将侯成、魏续、宋宪都站在旁边,便对他们说:“我对待你们不薄,你们怎么忍心背叛我?”宋宪回答说:“只听妻子和爱妾的话,却不听将士的意见,怎能说不薄?”吕布哑口无言。等曹cāo送陈宫下楼时,吕布哀求刘备说:你现在是座上客,我是阶下囚,为什么不说句好话,将我从宽发落?”刘备点点头。曹cāo上楼后,吕布急喊说:“曹公担心的,不就是吕布我吗?我现在服了,你当大将,我当副将,天下不难定。”曹cāo回头问刘备说:“怎么办?”刘备说:“你没看到丁建阳、董卓的例子吗?”吕布盯着刘备骂道:“这小子最不讲信誉!”曹cāo命令吊死吕布,吕布仍回头骂说:“大耳朵,不记得辕门shè戟我救你吗。”原来,吕布先前为丁建阳的义子,受丁建阳大恩,一同讨伐董卓。后来被董卓用金银珠宝和赤兔马收买,于阵前杀了丁建阳,投了董卓,又被其收为义子。王允用美人貂婵为计又使吕布反戈一击,杀了董卓,故而刘备说丁建阳、董卓之事,无疑使曹cāo下了杀吕布的决心,后人有诗论玄德说:伤人饿虎缚休宽,董卓丁原血未干。

    玄德既知能啖父,争如留取曹阿瞒?

    似乎嫌玄德落井下石过早,不如留下吕布日后杀曹cāo,而无一丝责怪刘备忘却吕布恩情的意思。除去作者的拥刘为正统思想作怪外,吕布确是出尔反尔、不忠不信、无笃无敬之徒。不得人心,却是正经原因。  做事须问心无愧

    【原文】今人有为不善之事,幸其人之不见不闻,安然自得,无所畏忌。殊不知人之耳目可掩,神之聪明不可掩。凡吾之处事,心以为可,心以为是,人虽不知,神已知之矣。吾之处事,心以为不可,心以为非,人虽不知,神已知之矣。吾心即神,神即祸福,心不可欺,神亦不可欺。《诗》曰:“神之格思,不可度思,矧可shè思。”释者以谓“吾心以为神之至也”,尚不可得而窥测,况不信其神之在左右,而以厌shè之心处之,则亦何所不至哉?

    【译述】现在有人干了坏事,庆幸自己没被人发现,便洋洋自得,心安理得,无所顾忌。殊不知别人的耳目可以掩蔽,神的耳目却难逃脱。但凡我们做事,心里认为可以,心里认为正确,别人虽然不知道,神明已经知道了。我们做事,心里认为不可,心里认为不对,别人虽然不知道,神明已经知道了。

    笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com