笔趣阁读书 > 玄幻小说 > 潇洒女 > 第 256 章 龙女血泪传3
    龟壳焊牢如铁岸,任随攻打稳如盘。

    兵将斗志渐趋痪,鹯言枪弹临阑珊。

    且遗余力回庄闬,寻隙歼敌挂高竿。(闬,音:旱,意:巷门;墙垣。)

    深知其女投冷眼,不可久留在心田。

    断然拒绝去他院,扬言速归自庄廛。(廛,音婵。意:市房;本文指一家之居。)

    暗临战区举目觇,更添怒火欲血燃。(觇,音掺。意:窥视。)

    纵横庄园卅里畈,颓垣断壁碎瓦坛。

    房屋灰烬烟徐缓,碧血染透土石莞。(莞,音:官。意:草类。)

    东坝连接恶江畔,足迹纷繁入水淹。

    义军父姐杳不见,心如刀绞望江天。

    潜入狼山悼殉难,兰摧玉折痛裂肝。

    棵棵云松肠腹袒,巍巍雄立盘峰岚。

    泣奴世代苦罪啖,屡遭焚灼在古坩。

    茕茕孑立痛漫漫,凄凄泪泉响潺潺。

    黑夜悲悼狼残喘,白昼哀祭鸦噪烦。

    忽然灼光夺目闪,霹雳山呼雨沛然。

    血海深仇轰雷电,誓斩敌首祭灵幡。

    倘若吾有力丱辫,血债要敌倍蓰还!(丱,音:冠。意:束发。)

    询问众人想家眷?惦念回归享团圆。

    士士言说天地黯,豺狼横行舌涎馋。

    壮士捐躯需安窆,不容玉骨被污沾。(窆,音:扁。意:下葬。)

    魑魅魍魉必尽铲,不雪世仇死不甘。

    举我挂帅驾战舰,敌友实情应心谙。

    众士分头入贫贱,共枕奴隶细商谈。

    获悉因战多地变,庄主更改治奴鞭。

    划地分居立农佃,蝜蝂立即吐恶言。(蝜蝂,音:负板,意:小虫名。)

    勒令新茅守律典,世代旧制不容偏。

    东西两派对峙锏,新旧恶魔起狼烟。

    群匪阴险藏手腕,欲待时来鹤蚌戡。

    两派云雾举兵谏,首脑和福严令宣:

    谁不息戈收马犬,群起攻击除草菅。

    冷水止沸丘貉偃,纠集兵卒助罗阎。

    穷凶极恶联毒焰,势如狂涛挥戈干。

    冰炭决斗山岳掭,义军鏖战无救援。

    弹尽粮绝浴血剑,个个视死如等闲。

    全军覆灭碧血溅,我被中弹赴黄泉。

    菊园圣母商顾眄,义收遗体暗埋潜。(眄,音:娩。意:斜视发现。)

    惊喜探我脉微显,匿藏九死马驮间。

    数日悠忽命一线,朦胧复苏在菊园。

    母情倾注春风暖,教学文武心一专。

    一年功成走壁坦,母赐雅号紫牡丹。

    复仇除暴志不嬗,誓拯亲娘回故堧。(嬗,音善。意:更替。堧,音:ruán软阳。意:水边地。)

    悲泣母亲已遭挽,仇恨难息惩恶獾。

    寻时炸敌尸数遍,夜烧贼巢化灰烟。

    金江红风威名现,悬赏缉拿皇榜颁。

    留学外国呕心锻,聪慧荣获博士衔。

    隐居绝地事生产,虔心盼望大军还。

    铁梁奴隶起义军军长。

    金江红风(紫牡丹陆天琼c卢野姑)。

    手泐(初稿)

    年月日

    附记:

    父:卢坚(化名“陆坚”),安家奴隶。生于铁梁,长于铁梁,失踪时三十八岁。

    母:东方荣华,安家奴隶。生于铁梁,罹难时三十六岁。

    姐:卢俊姑,又名卢玉凤,失踪时十六岁。

    义兄:陆全(手稿内仅“义兄”两字)华堂人,义军中与我姐相识,相恋。受义军派遣,前往龙盘,求朋友戈望月援助;但未见回音。后改名,在铁梁地区出现。

    戈望月:龙盘贵族公主。在我家医治伤好后,回转龙盘。不知至今情况如何。

    近章主线(括下章):

    采摘茉莉身带香,洞府相视姐妹妆。

    龙女回首断肠痛,月映血泪染山岗。

    避世居家难安顺,转移迁徙累受伤。

    参加奴隶大起义,威力震撼铁打疆。

    遭受围攻惨失败,全部鼓词诉沧桑。

    承上启下加一段,为民幸福创大康。

    &/div

    笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com